| Khuất nẻo ở phía trong, nằm giữa bốn bề đồng cỏ, làng Cựu sau thời gian được dư luận sôi nổi để ý, nay lại lui vào lặng lẽ như nó vốn có hàng trăm năm nay. | | Nét cổ kính trong kiến trúc những ngôi nhà của làng vẫn còn nguyên vẹn | | Ngày thường, đường làng vắng vẻ, bóng cây xanh bao phủ gần khắp làng. Khoảng ba chục ngôi nhà cũ, chủ yếu mang phong cách kiến trúc du nhập, vay mượn từ phương Tây, một số ngôi nhà theo lối truyền thống, cũng "lặng ngắt như tờ".. | | Làng vốn có nghề may phát triển nhiều đời. Thời Pháp, nhiều cụ phất lên thành thương gia, buôn bán Bắc - Nam hoặc làm công chức dưới chính quyền cũ nên làng quê đã sớm khấm khá. | | Du khách thích thú trước kiến trúc cổ của làng Cựu ngày nay. | | “Nhờ” một trận hỏa hoạn lớn trong làng nên khoảng trước và trong những năm 30, nhiều nhà xây mới theo lối Tây và pha trộn Đông – Tây khiến cả làng thành một quần thể khang trang, bề thế với hoa văn, đường nét cầu kỳ, đường làng lát đá xanh rộng rãi. | | Những ngôi nhà ở làng Cựu được thiết kế kết hợp theo phong cách Đông, Tây. | | Những cánh cửa trải qua gần trăm năm đã phai sơn tạo nên vẻ cổ kính, trầm mặc. | | Các ngôi nhà ở đây được trang trí với những họa tiết cầu kỳ, tinh xảo |
|